على خطى جلالة الملك، ثانوية مولاي يوسف بالرباط تبدع في استقبال الوفد الألماني التلاميذي
لم يكن غريبا أن تكون الثانوية التأهيلية مولاي يوسف بالرباط مسرحا لمراسيم متميزة و راقية في استقبال الوفد الألماني التلاميذي الذي حل ضيفا بالمملكة المغربية في شخص هذه المؤسسة التعليمية العتيقة أصلا و تأصلا ..
الوفد الألماني متكون من 10 أفراد خمسة منهم تلميذات و ثلاث ذكور و مؤطرين اثنين، و هما السيد رضا الصنهاجي المغربي الأصيل المقيم بألمانيا و السيدة مارين ألمانية الأصل.. هذا الوفد حل بالمؤسسة في إطار شراكة و تبادل تعليمي ثقافي متميز، يتم من خلاله دمج التلاميذ الألمان مع أقرانهم المغاربة ممن تم اختيارهم حسب معايير دقيقة.. على أن يرحل تلاميذنا الأعزاء مصحوبين بمؤطرين إلى الديار الألمانية في نفس السياق..
ما إن حل الوفد الألماني بالمؤسسة حتى كان في استقبالهم رئيسها الأستاذ مصطفى أكرض الذي يشهد له بالجدية و التميز، مصحوبا بأطر إدارية و تربوية و أعوان و أعضاء جمعية آباء و أمهات و أولياء التلاميذ يتقدمهم رئيسها السيد حسن شوقي.. كما سجل حضور عضو من المكتب المسير السابق السيدة نجاة الشقروني التي تركت بصمة مشهودة، و هو الأمر الذي نال استحسان الجميع..
هذا و قد قام أهل الدار يتقدمهم الأستاذ أكرض مصطفى رئيس المؤسسة و حسن شوقي رئيس جمعية الآباء بتقديم واجب الضيافة سيرا على عادات و نهج المغاربة التليد.. و عاش الوفد الألماني لحظات رائعة من البهجة و الفرح على إيقاعات أحيذوس لجمعية الزهور للفنون الشعبية التي تطوعت للمساهمة في هذا الاستقبال التاريخي المتميز..
و تبادل الوفد الألماني و أهل المؤسسة عبارات الترحاب و التقدير و الاحترام ..
= المقال مترجم إلى اللغة الألمانية بواسطة غوغل =
**Der Artikel wurde von Google ins Deutsche übersetzt**
Auf den Spuren Seiner Majestät des Königs, der Moulay Youssef High School in Rabat
Sie zeichnet sich durch die Begrüßung der deutschen Studentendelegation aus
Es war nicht überraschend, dass die Moulay Youssef Rehabilitation Secondary School in Rabat Schauplatz der Empfangszeremonie für die deutsche Studentendelegation war, die in der Person dieser alten, ursprünglich und tief verwurzelten Bildungseinrichtung als Gast im Königreich Marokko ankam.
Die deutsche Delegation besteht aus 10 Personen, davon fünf Studentinnen, drei Männern und zwei Betreuern, nämlich Herrn Reda Al-Sanhaji, einem gebürtigen Marokkaner mit Wohnsitz in Deutschland, und Frau Marin, deutscher Herkunft Die Einrichtung erfolgt im Rahmen eines herausragenden Bildungs- und Kulturaustauschs, durch den deutsche Studierende mit ihren nach genauen Kriterien ausgewählten Kommilitonen integriert werden. Unsere lieben Studierenden werden im gleichen Rahmen in Begleitung von Betreuern zu deutschen Heimen reisen.
Sobald die deutsche Delegation in der Einrichtung eintraf, wurden sie von ihrem Präsidenten, Herrn Mustafa Akrad, empfangen, der seine Ernsthaftigkeit und Exzellenz bezeugt, begleitet von administrativen und pädagogischen Mitarbeitern und Mitgliedern der Vereinigung der Eltern und Erziehungsberechtigten der Schüler durch seinen Präsidenten, Herrn Hassan Shawqi, wurde auch die Anwesenheit eines Mitglieds des ehemaligen Direktoriums aufgezeichnet, was von allen geschätzt wurde.Die Menschen des Hauses, angeführt von Herrn Akrad Mustafa, Präsident der Stiftung, und Hassan Shawqi, Präsident der Elternvereinigung, sorgten für die Pflicht zur Gastfreundschaft im Einklang mit den Bräuchen und der Herangehensweise der Marokkaner. Die deutsche Delegation erlebte wundervolle Momente Freude und Freude zu den Rhythmen von Ahidhus von der Al-Zohour Folk Arts Association, die sich freiwillig bereit erklärt hat, zu dieser Veranstaltung beizutragen.
Die deutsche Delegation und die Menschen der Institution tauschten Begrüßungs-, Wertschätzungs- und Respektbekundungen aus.